Aquí entre nos

"nada significa nada"

Un taller de traducción mutua para las relaciones que más importan.

Parejas, amigas, hermanos, madre e hija...

Vivimos en la era de la hiperconexión, pero nunca hemos estado más desconectados.

Enviamos mensajes todo el día. Hablamos durante horas. Pero rara vez nos entendemos de verdad.

Creemos que cuando dices "amor", "apoyo", "respeto" o "libertad", el otro entiende exactamente lo mismo que tú. Pero no es así.

Cada palabra que usamos está cargada con tu historia personal, tus heridas, tus modelos familiares, tu contexto cultural, tus anhelos secretos.

Y cuando no nos detenemos a traducir nuestros idiomas personales, pasan cosas:

Uno dice: "necesito espacio" y el otro escucha "ya no te quiero". Pelean sobre "prioridades" sin darse cuenta que cada uno define ese concepto de manera diferente.

Edited in Tezza with: Festival, Temperatura, & Brillo

No es terapia. No es un juego de mesa. No es otro taller más de “comunicación efectiva”

Es un momento de traducción mutua

2 horas donde usamos el arte como puente para descubrir los significados personales de cada uno, confrontar las diferencias sin juicio, y co-crear un nuevo significado compartido que honre a ambos.

Las palabras no tienen significados universales. Tienen el significado que construyen juntos.

  • Duración: 2 horas de experiencia guiada
  • Formato: Asistes con tu dupla (pareja, madre–hija, amigas, hermanos)

  • Personalizado o grupo.

Incluye

 

    • Todos los materiales de arte

    • Kit completo para llevar

    • Refrigerio

  • Lo que te llevas:

    • Tu pintura compartida

    • Un objeto simbólico

    • Una nueva manera de entenderse

Tezza-2176

Disponible también en digital, si estás en Colombia los materiales son enviados.

Carrito de compra
Scroll al inicio